Svensk skald börjar på l
Farfarsfar Ludvig hade flyttat till Finland från Sverige, och Anna Maria Malm föddes i köpmannafamiljen från Jakobstad, som troligen också hade sina rötter i Sverige. Som litet barn var Runeberg mycket klen. Under uppväxtåren blev han lång och gänglig, med insjunket bröst, och han hostade och spottade ibland blod.
Men småningom började, tack vare ett stärkande friluftsliv, det insjunkna bröstet höja sig och axlarna tilltog i bredd. Han blev kraftigare och sjukdomsanlagen växte bort. Hon lärde sonen en del av dåtidens visor. Fadern, sjökaptenen Lorenz Ulrik Runeberg, hade större bildning och höll strängare tukt, vilket dock hade mindre inverkan för de långa sjöfärdernas skull.
Fadern skall dock, enligt skaldens egen uppgift, med allvar ha följt hans första skriftställarförsök och rättat dem med stränghet. Sin skolgång började Runeberg i en vindskammare hos en gammal gumma från Stockholm, som kunde lära honom att läsa svenska rent innantill.
Då föräldrarna var i mindre goda omständigheter erbjöd sig faderns bror, som var tullförvaltare i Uleåborg , att uppfostra den åttaåriga pojken. Vid sin farbrors död blev Runeberg tvungen att återvända till det torftiga fädernehemmet, men kunde genom några deltagande vänners understöd börja i Vasa trivialskola.
Friluftsliv [ redigera redigera wikitext ] Runeberg hyste ett intresse för friluftsliv och brukade jaga genom att gillra snaror, men även andra nöjen roade man sig med i hans kamratkrets; till ackompanjemang av en fiol sjöng man Bellman , vars Fredmans epistlar och till en god del även Fredmans sånger Runeberg lärde sig utantill; man spelade komedi och läste högt ur Kellgrens , Leopolds och Lidners dikter.
Redan här väcktes hos honom intresset för poetisk litteratur och en böjelse att själv skriva vers, varvid Choraeus och Franzén blev hans första förebilder. Tidig diktning Från Runebergs tidiga diktning under sin skoltid finns inget säkert daterat exemplar bevarat.
Under min skoltid hade jag skrivit små lyriska stycken. Tegnér, Atterbom och hela den nya skolan lärde jag känna först vid universitetet, ett bevis på huru litet bekant med litteraturen den omgivning var, inom vilken jag förlevde mina första aderton år..
Kort efter det han blivit promoverad i Åbo [6] , brann staden ned till grunden, vilket föranledde universitetets förflyttning till Helsingfors, där det åter öppnades Redan året förut hade Runeberg diktat sitt första större poem, Elgskyttarne. När fadern dog i ett slaganfall blev det knapert i hemmet.
Runeberg tvingades själv skaffa sig medel till att fortsätta sina studier. Han tog därför plats som informator i Saarijärvi åt pojkar i två familjer, kapten af Enehjelms och kronofogde Danielsons. Här strövade han mycket omkring i skogarna och på moarna och lärde känna det finska landskapet.
Det blev en inspirationskälla för dikten Bonden Paavo , som publicerades i hans första samling I Finlands huvudstad tillbringade han de följande sju åren där han i det litterära Lördagssällskapet lärde känna akademiker som Cygnaeus , Nervander , Rein , Snellman , Lönnrot , Castrén med flera.
År gifte Runeberg sig med sin syssling Fredrika Tengström, sedan han kort förut tillsammans med några yngre akademiker grundat ett privatlyceum, som han sedan ansvarade för i fem och ett halvt år. Hans ekonomiska villkor var på grund av flera omständigheter så knappa, att han måste se sig om efter någon ytterligare inkomstkälla.
Därför började han , inte enbart för inkomstens skull, utge Helsingfors Morgonblad , ett litterärt halvveckoblad, vars utgivande han ansvarade för till april , och där han fyllde utrymmet med kritiska skärskådningar av samtidens framstående svenska litteratur.
Under tiden skrev han åtskilliga alster, som visade på en gradvis utveckling av hans poesi. Han prästvigdes och fick sex år senare professors titel.
Dikter och poeter
Då denna tjänst i följd av års skolreform indrogs, sökte och fick han avsked från densamma med bibehållande av löneförmånerna. Samma år blev han teologie doktor. Sommaren besökte Runeberg Sverige — hans enda utrikes färd. Hela Sverigeresan blev ett triumftåg, "ett susande och dusande" som övergick allt vad han någonsin varit med om.
Men Runeberg svarade att Finland var en fattig mor som behövde alla sina söner. De första dikter som Runeberg offentliggjorde var övervägande lyriska; i diktcykeln Idyll och epigram, som kan sägas stå på gränsen mellan lyrik och epos, låter han emellertid ana vad han skulle bli som episk skald, och snart framträdde han som sådan i de natursanna, folkmässiga och hjärtligt naiva idyllerna Hanna, Elgskyttarna och Julkvällen.
Hans Serviska folksånger , Projekt Runeberg är en översättning från tyska Serbische Volkslieder , utgivna i Sankt Petersburg av Peter Otto von Goetze se ryska Wikipedia , i sin tur översatt från Vuk Karadžić samling av serbiska folksånger Senare utgav han Nadeschda, i vilken han på grundvalen av en rysk folksaga skildrar kärlekens varma låga; Kung Fjalar , ett storslaget fornnordiskt ämne; Fänrik Ståls sägner, ett nationellt epos i romansform.
Han framträdde även som psalmförfattare. Oförsonligt skilda, rådde än den ena, än den andra ensam. Sen den enda kom dit, lär hon öppnat dörren, och förenat båda. Ty min sorg är sällhet, och min glädje vemod. Den mest kända av dessa är Bonden Paavo, Saarijärven Paavo på finska , om en småbrukare i den fattiga socknen Saarijärvi och hans beslutsamhet, sisu och orubbliga tro på försynen inför ett hårt klimat och år av dåliga skördar.
Tre gånger förstör en frostnatt hans skördar. Varje gång blandar han dubbelt så mycket bark i brödet, för att avvärja svält och han arbetar allt hårdare för att dika ut kärr till torrare mark som inte ska vara lika utsatt för nattfrosten.
Efter det fjärde året får Paavo äntligen en rik skörd. Medan hans hustru jublar, tackar Gud och säger åt Paavo att njuta av bröd gjort helt och hållet av spannmål , men Paavo säger åt sin fru att blanda bark i mjölet ännu en gång, eftersom deras grannes skörd har gått förlorad under en frostnatt.
Paavo ger hälften av sin skörd till den nödställde grannen. Hjältedikten Fänrik Ståls Sägner Fänrik Ståls sagor, Vänrikki Stoolin tarinat på finska , skriven mellan och , anses vara den största finska episka dikten utanför den inhemska Kalevala -traditionen och innehåller berättelser om det finska kriget med Ryssland — I kriget förlorade Sverige skamligt Finland, som blev ett storfurstendöme i Kejsardömet Ryssland.
Eposet, som är komponerat episodiskt, betonar den gemensamma mänskligheten för alla sidor i konflikten, samtidigt som det i huvudsak hyllar finnarnas heroism. Den första dikten Vårt land Maamme på finska blev Finlands nationalsång. De var föräldrar till åtta barn, däribland skulptören Walter Runeberg , som var deras äldste son.
På en jaktfärd drabbades Runeberg av ett slaganfall som gjorde honom oförmögen till kroppsligt arbete. Trots det bibehöll han själens krafter tämligen oförminskade. Han plågades av sjukdomen men levde i övrigt ett stilla och fridfullt liv i sitt hem, vilket hade blivit skänkt till honom av det finska folket.
Han avled i Borgå 6 maj Den melodi som används till sången är komponerad av Fredrik Pacius.